活きた簡単インドネシア語会話 第10回 |
---|
在インドネシア30年のおじ(い)さんがお伝えする インドネシアの生活会話と実体験豆知識モロモロ |
---|
日本語 | インドネシア語 | 発音 |
---|---|---|
私はまだ朝ご飯を食べていません。 | Saya belum makan pagi. | サヤ ブルーム マカン パギ |
私はその本をまだ読んでいません。 | Saya belum baca buku itu. | サヤ ブルーム バチャ ブク イトゥ |
彼はまだ大人(成長した)でない。 | Dia belum dewasa. | ディア ブルーム デワサ |
インドネシア語 | 発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
dewasa | デワサ | 成熟した、成長した |
besar | ブッサール | 大きい |
kecil | クチール | 小さい |
luas | ルアス | (面積等)広い |
sempit | スンピット | (面積)狭い |
panjang | パンジャン | (長さ)長い |
pendek | ペンデック | (長さ)短い |
lama | ラマ | (時間)長い |
sebentar | スブンタール | (時間)短い |
"orang dewasa" で "おとな" 、 "子供" は "anak"。 因みに "A.B.G" : ”ア、ベ、ゲ” と読みます。 "A"は"anakアナック子供", "B"は"baruバルー新しく", "G"は"gedeグデ大きい" 従って "anak baru gede" で "やっと大人に成ったまだ子供?”、 おじさんが一番好きな年頃の女の子を普通こう呼びます。(嘘/本当??) |
|